Latest Comment
Post Comment
Read Comments
What H and M mean is quite obvious when one is referring to communal riots. In Gujarat,these have since evolved into Haribhai and Manibhai in a vocabulary formed over the years.
He is a Manibhai, an accused told this correspondent while describing another person connected to his riots case. There are either Haribhais or Manibhais, he explained. The twin terms have been in vogue in Ahmedabad since Godhra and the subsequent riots.
For years,police stations have already had their own terms to describe the two communities. They use the equivalent of the word person in two languages: the Gujarati isam for Muslims and the Urdu shaks for Hindus. Says former Ahmedabad Police Commissioner M M Mehta,These simply mean a person and are in use for decades now, he says. Police dont use it with any communal connotation (in documents). An accused will always be referred by his actual name in the FIR.
Some Gujarati dailies too used these terms frequently during the riots,particularly while reporting casualties. Gujarat High Court lawyer Girish Patel said it does not matter if the two words appear in an FIR or a legal document. However,police should avoid using such words after its prolonged use by some dailies with communal connotations , he says.
There are less flattering descriptions,one of these drawn from the local-language equivalent for red or white ants,depending on ones perception of which community is more violent than the other.
Dr Gaurang Jani,sociology professor at Gujarat Universitys School of Social Sciences,has an explanation for why such words are used. Today,people of different backgrounds and faiths have come on an equal footing at various places,he says,and there are certain things they cannot speak out loud; hence such words.


